Remarks |
'Beak', replaced Old English 'bile', i.e., bill, from Old French 'bec' from Latin 'beccus' borrowed from Gaulish (original Latin 'rostrum'); 'salmon' replaced Old English 'laex' (German 'lachs'; Swedish 'lax', source of English 'gravlax'; Yiddish 'laks', source of English 'lox', i.e., smoked salmon; Russian 'losos') borrowed from Anglo-Norman 'saumoun' from Latin 'salmo, -onis' linked to 'salire', i.e., to jump and hence, the leaping fish (p. 454 in Ref. 11979). Also Ref. 3411, 56807, 83882, 90062, 93840, 95632. |